16.12.2012

Auch in Kavala sind Ihre Weihnachtsspenden angekommen ;-)

Dieses Mal haben wir auch Helena ( siehe Foto ) 8 Säcke Hundefutter mitgegeben, und ein paar Decken. Helena betreibt das nette, private Tierheim aus dem wir nun auch ab und zu ein paar Hunde vermitteln. Sie macht ihren Job wirklich gut, das wollen wir unterstützen !







Kostas schreibt uns dazu :

Hey my european friends.
I picked up the donations 3 weeks ago but I did not find "enough space time" to write and
I picked up the last donations at last Wednesday.

Hallo Freunde aus Europa,
Ich habe auch die Spenden vor 3 Wochen bekommen, hatte aber keine Zeit um zu schreiben...und auch letzten Mittwoch sind wieder Spenden angekommen.


I could not shoot photos of the first donations and I mixed them up with the photos of the
last donations.

Weil ich keine Fotos der letzten Spenden machen konnte kommen nun beide zusammen.

Of course I want to thank you for your honest tries about our strays and your continuously
strength to support us and the organization of Karditsa.
This time the I am so happy that I took so many chocolates (I hate them hahaha),sweets,
and shampoo for my thick hairs....(maybe you understood that I am not bathing often hahaha).

Natürlich möchte ich Ihnen für Ihre Bemühungen danken den Streunern zu helfen, und Ihre stetige
Kraft uns und die Organisation i Kavala zu unterstützen !
Dieses Mal bin ich so froh dass ich so viel Schokolade bekommen habe ( ich hasse es...hahaha), Süßigkeiten, und Shampoo für meine dicken Haare ( vielleicht hat jemand von Ihnen verstanden dass ich nicht so oft dusche ...hahaha)


Well my friends if I ate all that sweets and chocolates I will be like Venizelos,the one of the 3
boss of our government.
At the next Saturday we are organizing with Aesops team bazaar at the centre of Kavala and
I will offer some of them to eat them with my team,they are adore also the chocolates things.

Nun meine Freudne, wenn ich all' diese Süßigkeiten essen würde, dann sähe ich bald aus wie Venizelos, einer der drei regierenden Politiker. Am nächsten Samstag organisieren wir über Aesops einen Basar im Zentrum von Kavala, und ich werde sie unserem Team anbieten, sie mögen auch diese schokoladigen Sachen .

As the year is "closing" soon I want to thank you for all your love that you saw at our national
"problem" and your help that gave us to solve it.Your help was and always be necessary.

Da das Jahr bald zuende geht will ich Ihnen für Ihre Liebe danken, dass Sie unser nationales Problem erkannt haben und dass Sie uns die Hilfe gaben es zu lösen. Ihre Hilfe ist und war immer wichtig.

I want to wish you from the bottom of the heart by the members of Aesops team every happiness,
a lot of enjoy times and of course to be healthy personally and your families.
In the families I mean of course and YOUR ANIMALS,dogs,cats,rabbits,pigs,rats etc...

Ich, und mein Aesops Team, möchte Ihnen aus tiefstem Herzen danken, wir wünschen Ihnen immerwährende Freude, eine Menge froher Zeiten, und natürlich Gesundheit für sich selbst und Ihren Familien.Und mit Familie meine ich auch IHRE TIERE, Hunde, Katzen, Hasen, Ratten etc...

Especially I want to thanks for your Christmas cards
mrs Tanja Kammermann,mrs Johanna with her dog Aprilia,of course the team Sandra,Christiane with their children Lima,Peppo/Samson,Debbie/Phylis,the family form Dortmund of Melanie,Stefan and Laureen Stolten with their dog Shirley,
mrsAndrea Schadow,and of course all the TiNG team that is helping us SO MUCH all that 4 years,2 months and 1 day.
Our meet was at the 17th of October 2008.

Besonders möchte ich mich für Ihre Weihnachtskarten bedanken, Frau Tanja Kammermann, Frau Johanna mit ihrem Hund Aprilia, natürlich dem Team Sandra und Christiane mit den "Kindern" Lima, Peppo und Debbie, der Familie von Melanie,Stefan und Laureen Stolten mit ihrem Hund Shirley aus Dortmund,, Frau Andrea Schadow, und natürlich dem TiNG Team welches uns seit 4 Jahren, 2 Monaten und 1 Tag so sehr hilft. Unser erstes Treffen was am 17.Oktober 2008.

Special I want to thanks Eva,Jiota,Richarda (the driver),Ilona,mrs Britta (the driver and the ANYTIME FREE FOSTER),
Jenni that is keeping us alive with the right controling of the money that is necessary to our both tries and of
course the "boss" of the team (and my) Susanne that is always ready and positive to help us (also Evi) and to find
solutions to every NEW problem that we are facing.I want to thank you Susanne for your experience which is so
important to us (and was SOOOOO IMPORTANT TO ME,with my problem / Mahmout),for your advices to every case,
for your MIND and for your trust to me and my team.

Speziell danke ich Eva, Jiota, Richarda ( der Fahrerin), Ilona, Britta ( die Fahrerin und diejenige, welche immer einen Pflegeplatz frei hat), Jenny, welche und am Leben hält mit der richtigen Kontrolle über das Geld, welches nötig ist für unsere Zwecke, und natürlich dem "Boss" des Teams ( und mein Boss) Susanne, welche immer bereit ist und versucht uns zu helfen ( und Evi ) und die mit iher Erfahrung so wichtig für uns ist ( und es war auch so wichtig für mich, mit meinem Problem meines Hundes Mahmout), für ihren Rat in jeden Fall und für Ihren Verstand, und dass sie mir und meinem Team vertraut.

e.g. to understood a bit with numbers how important was your help about saving lifes (dogs) just think that only by this
year 2012 adopt by Kavala's streets 113 dogs.In Greece we have 5 serious adoption.....
Thanks for one more,one more,one more,one more time.

P.S. damit Sie anhand von ein paar Zahlen sehen wie wichtig Ihre Hilfe im Bezug auf das Leben retten der Hunde nur in diesem Jahr 2012 war : Von Kavala's Straßen konnten wir nach Deutschland 113 Hunde vermitteln, in Griechenland haben wir nur 5 Hunde gut vermittelt. Danke nochmals, und nochmals, und nochmals...

Merry Christmas to all and Happy new year.

Frohe Weihnachten für alle, und ein glückliches, neues Jahr !














































VIDEO 1  VIDEO 2  VIDEO 3  VIDEO 4  VIDEO 5